[ルビなし歌詞]JJ PROJECT “그날 (THE DAY)”

このページはケータイやスマートフォンでも見られますが、パソコンでご覧になることをおすすめします。カナルビは敢えて加えていません。

그날 (THE DAY)
作詞 Jinyoung, 추대관 (MonoTree), 적재
作曲 Jinyoung, 추대관 (MonoTree)
編曲 추대관 (MonoTree), 적재

누가 말 걸어
주지 않으면
아무 말 없이
나도 모르게
찾게 되는 건
한가지 너

誰かが話しかけて
くれなければ
何も言わず
知らないうちに
探してしまうのは
ただひとり 君

고요했던
이 바다 위에
햇살이 저물어 갈 때 쯤
어렵게 끝맺은
이 멜로디 위에
서있어 나 혼자

静かだった
この海の上に
太陽が沈んでいく頃
ようやく書きあげた
このメロディーの上に
立っている僕がひとり

그때의 목소리
그때의 공기
파도가 되어서 부딪쳐도
난 기다려
언젠가 가라 앉길

そのときの声
そのときの空気
波になってぶつかっても
僕は待つよ
いつか静まるのを

또 기도해
하늘에 닿을 때 까지
간절해져 갈수록
잊고 있던 기억들이
날 찾아와

また祈る
空に届くときまで
胸がいっぱいで どんどん
忘れていた記憶たちが
僕を訪ねてくる

모든 게 다 좋았던 거라
믿었던 그날이
눈앞에서 멀어져 가던 걸
보던 그날을
생각해

何もかもすべてが良いと
信じていた日が
目の前で遠ざかるのを
見ていたその日を
思いながら

내 뺨을 스치는 바람이
내 맘을 흔드는 파도소리
기도가 하늘에 닿았나 봐
더 크게 소리쳐
빛 바래지지 않게

頬をかすめる風が
心を揺さぶる波音
祈りが空に届いたようだ
もっと大きな声で叫んで
輝きが色あせないように

바짝 깎은
내 손톱 밑에 새살이
아물어갈 때 쯤
어렵게 끝맺은
이 멜로디 위에

ばっさり切った
爪の下の肉が
癒えていく頃
ようやく書き上げた
このメロディーの上に

그때의 목소리
그때의 공기
파도가 되어서 부딪쳐도
난 기다려
언젠가 가라 앉길

そのときの声
そのときの空気
波になってぶつかっても
僕は待つよ
いつか静まるのを

또 기도해
하늘에 닿을 때 까지
간절해져 갈수록
잊고 있던 기억들이
날 찾아와

また祈る
空に届くときまで
胸がいっぱいで どんどん
忘れていた記憶たちが
僕を訪ねてくる

모든 게 다 좋았던 거라
믿었던 그날이
눈앞에서 멀어져 가던 걸
보던 그날을

何もかもすべてが良いと
信じていた日が
目の前で遠ざかるのを
見ていたあの日を

모든 게 다 무너져 버린
것 같던 그날이
아무렇지 않게
잊혀져 나 웃던 그날을
생각해

何もかもすべてが崩れ去った
かのような日が
何事もなかったように
忘れて笑ったあの日を
思いながら

[ルビなし歌詞]JJ PROJECT “내일, 오늘 (TOMORROW, TODAY)”

このページはケータイやスマートフォンでも見られますが、パソコンでご覧になることをおすすめします。カナルビは敢えて加えていません。

내일, 오늘  (TOMORROW, TODAY)
作詞 J.Y.Park “The Asiansoul”, Jinyoung, Def soul(JB)
作曲 Mayu Wakisaka, 이우민 `Collapsedone`
編曲 이우민 `Collapsedone`

왜 내일을
오늘 골라야만 해
내일 일을 오늘
내가 어떻게 아는데
흐려져 가는 길과
나의 꿈들

どうして明日を
今日選ばないといけないの
明日のことを今日
どうやって分かるの
曇っていく道と
僕の夢

시간을 돌려 미리
내 미랠 보여준다면
어떤 길로 갈 지
내 길이 어딘지
알 수 있을 텐데

時間を進めて 先に
僕の未来を見せてくれたら
どんな道に行くのか
僕の道がどこにあるのか
知ることが出来るのに

어떻게 이렇게
나의 눈을 반쯤 가린 채
계속 고르라며
날 떠미는데

どうしてこんなふうに
ほとんど目隠しされたまま
ずっと選べと
僕を強く押すの

Somebody let me know
Tell me
which way to go
Cuz I don’t,
don’t, don’t know

誰か教えて
僕に教えて
どの道に行くべきか
僕は分からない
分からないから

오늘도 답을
잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해
자신이 없는데
이 길일까
저 길일까
내 선택들이
점점 두려워져

今日も答えが
よく分からない質問に
答え続けている
自信がないのに
この道だろうか
あの道だろうか
自分の選択が
だんだん怖くなる

불안한 마음으로
난 또 다음
선택 앞에
가본 적 없는
길과 길 사이에서
어떻게 내 길을
찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

不安な心で
僕はまた次の
選択肢の前で
見たことのない
道と道の間で
どうやって自分の道を
探そうか 怖いだろうかと
一日一日を過ごすんだ

바쁜 하루 중에도
끝없이 물어봐
앞으로 가면서도
자꾸만 돌아봐
저 끝에 나아가선 난
뭐가 됐을지
나중에 돌아볼 때
후회하진 않을지

忙しい日の間でも
ずっと問いかける
前に進みながらも
何度も振り返る
あの果てに僕は
何者になっているだろうか
あとで振り返ったとき
後悔しないだろうか

주먹을 꽉 쥐어봐도
소심한 내 자신이
언제든 날
스스로 가로막아
용기를 내서
또 걸어봐도
Oh no, no, no

手をぎゅっと握ってみても
怖がりな僕自身が
いつだって自分を
自分で遮る
勇気を出して
またやってみても
Oh no, no, no

오늘도 답을
잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해
자신이 없는데
이 길일까
저 길일까
내 선택들이
점점 두려워져

今日も答えが
よく分からない質問に
答え続けている
自信がないのに
この道だろうか
あの道だろうか
自分の選択が
だんだん怖くなる

불안한 마음으로
난 또 다음
선택 앞에
가본 적 없는
길과 길 사이에서
어떻게 내 길을
찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

不安な心で
僕はまた次の
選択肢の前で
見たことのない
道と道の間で
どうやって自分の道を
探そうか 怖いだろうかと
一日一日を過ごすんだ

사라지는 하루들을 건너
지금 이 자리에 서있어
돌이킬 수 없는
또 하루를
이렇게 떠나 보내며

消え去る日々の向こうで
今ここに立っている
振り返ることのできない
次の一日を
こうして見送って

오늘도 답을
잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해
자신이 없는데
이 길일까
저 길일까
내 선택들이
점점 두려워져

今日も答えが
よく分からない質問に
答え続けている
自信がないのに
この道だろうか
あの道だろうか
自分の選択が
だんだん怖くなる

불안한 마음으로
난 또 다음
선택 앞에
가본 적 없는
길과 길 사이에서
어떻게 내 길을
찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

不安な心で
僕はまた次の
選択肢の前で
見たことのない
道と道の間で
どうやって自分の道を
探そうか 怖いだろうかと
一日一日を過ごすんだ

Tell me, tell me
So tell me
which way to go
Which way to go
So tell me
which way to go
Tell me, tell me
So tell me
which way to go

教えて 教えて
教えてください
どの道に行くべきか
どの道に行くべきか
教えて
どの道に行くべきか
教えて 教えて
教えてください
どの道に行くべきか

[GOT7と韓国語5日目]母からJBへの誕生日ビデオレター

2017年1月6日、GOT7のファンミーティングが台湾の台北で開催されました。この日はちょうどJBの23歳(韓国では24歳)の誕生日であり、JBのご両親も参加されていました。
そのときサプライズで会場に流れた、JBのお母さんからのビデオメッセージの全文とその日本語訳を今回は紹介します。

中盤に出てくる”아찔하다”という単語がなかなか曲者です。直訳は「ふらふらする、くらっとする、気が遠くなる」などですが、なぜ気が遠くなるのかを考え、私は「尊く思う」と訳しました。みなさんもそれぞれの感覚で訳してみてくださいね。

本文は次の2つの動画を参考にさせていただきました。[1][2]  写真はこちらからお借りしています。
このページはケータイやスマートフォンでも見られますが、パソコンでご覧になることをおすすめします。


24년 전 오늘…
춤추기를 좋아하는
아이가 태어났어.

24年前の今日…
踊ることが大好きな
子が生まれた。

그 아이는 자라면서
노래만 들렸다하며
춤을 추고는 했답니다.

その子は成長しながら
音楽を聞いたり
ダンスをしたりしました。

그 곳이 어디던 상관없이
사람이 있던 없던
부끄러워하지
않고 말이죠.

ところかまわず、
人が居ようが居まいが、
恥ずかしがることは
ありませんでした。

그러던 아이가
중학생이 되어서
비보잉을 하고 싶다며…

そんな子が
中学生になって、
B-boyがしたいと…

춤을 추면 근심
걱정이 사라진다고
춤이 추고 싶다고
얘기하더라구요.

ダンスをすれば
心配事が消える、
ダンスがしたいんだ、
と言ったんですよ。

그래서 허락하면서
한마디했습니다.
춤을 추다가
노래도 하고 싶어.

それで承諾したら、
またひとこと言いました。
ダンスをしながら
歌も歌いたい、と。

가수가 꿈이 된다면
JYP에 오디션
한번만 보라고요.

歌手が夢なら
JYPのオーディションを
一度やってみなさい。

지금 생각해보면
춤추기를
허락하지 않았다면

いま考えてみると、
ダンスをすることを
許していなかったら

재범이가 노래하는 모습,
춤추는 모습,
팬들에게 사랑 받는 모습
볼 수가
없었겠지요?

ジェボムが歌をうたう姿、
ダンスをする姿、
ファンの方から愛される姿を
見ることは
できなかったんでしょう?

엄마가 아가새는
아찔하지 않을수가
없네요^^

母さんがアガセの皆さんを
尊く思わないはずが
ありません

항상 늘 감사하지만
아이들에게 힘을 주는
아가세들을
볼때면
가슴 저미도록
감사하답니다.

いつだって感謝していますが
この子たちにパワーをくれる
アガセの皆さんに
会ったときは特に
心が引き裂かれるくらい
感謝でいっぱいになります。

지금 함께하지 못하는
팬들에게도
이 감사의 마음이
전해졌으면 좋겠어요.

いまここに居ない
ファンの方々にも
この感謝の気持ちが
伝われば嬉しいです。

아가새 여러분은
우리 아이들의 여친이자,
동생이자, 누나이자,
부모이십니다!

アガセの皆さんは
この子たちの彼女であり、
妹であり、姉であり、
父と母です!

여러분의 사랑으로 응원으로
우리의 GOT7이 자라고있어요.

みなさんの愛と応援で
GOT7が成長しています。

우리 일곱 별들에게
한없는 사랑을 주는
아가새 여러분께
너무 너무
감사드려요.

私たちの七人の星に
果てしない愛を与えて下さる
アガセのみなさん
本当に本当に
ありがとうございます。

다음은 우리 일곱별들〜
항상 노력하는
너희의 모습을 보면서
내가 하루를 의미없이
허비하진 않았는지
반성하며 살아간단다.

そして七人の星たち〜
いつも努力している
あなた達の姿を見ては、
私が今日という日をを無駄に
してしまったのではないかと
反省しながら生きているよ。

항해할때
길잡이가 된다는
북두칠성 처럼
엄마뿐 아니라

航海するとき
道しるべになるという
北斗七星みたいに、
母さんだけでなく、

자라고 있는
어린 아가새들 한테도
길잡이가 될 수 있는
별들이 되었으면 좋겠어!

成長途中の
幼いアガセのための
道しるべになる
星になれたらいいね!

일곱별이어서 더욱
빛나는 북두칠성 처럼
항상 함께여서
더욱 빛이 나는구나!

7つ集まることでさらに
輝きが増す北斗七星のように
いつも一緒にいてこそ
もっと光り輝くんだよ!

자랑스럽고
사랑한다 애들아〜^^

誇らしく思い、
みんな、愛してるよ〜^^

그리고 나의 소중한
사랑하는 임재범 아들!

そして私のかけがえのない
愛する息子、イム・ジェボム!

생일 축하하고,
엄마의 아들로
태어나줘서
고마워요♡♡

誕生日おめでとう。
母さんの息子として
生まれてきてくれて
ありがとう♡♡

[ルビなし歌詞]GOT7 “Q”

このページはケータイやスマートフォンでも見られますが、パソコンでご覧になることをおすすめします。
カナルビは敢えて加えていません。

Q
作詞 Defsoul(JB), GOLD(MonoTree)
作曲 Defsoul(JB), GOLD(MonoTree)
編曲 GOLD(MonoTree)

가까워 질만 하면
멀어지는 너
잡았다 놨다 헷갈리게
하는 너 알아
쉽지 않은 너
애초에 기대도 안했어

近づこうとしても
遠ざかる君
掴んだり離したり
惑わせる君 わかってる
ややこしい君
そもそも期待してなかったよ

말끝마다 사람 설레게
날 매일 들뜨게 만드는 건지
보고 또 봐도
보고 또 봐도

何か話すたびにときめかせて
僕を毎日ドキドキさせて
何度見ても
何度見ても

애 태우게 하고 어떻게
내 맘에 부채질을 하는지
안절부절 못해 내 모습

心配で どうしよう
僕の心を煽っているのかな
そわそわする 僕の姿

어서 신호를 보내
딱 한마디면 돼
발에 불 떨어졌어
널 갖고 싶어져서

早く信号を送ってよ
たった一言でいいからさ
追い込まれてきたよ
君を手に入れたくて

어서 내게 말을 해
딱 한마디면 돼
밀당은 No, No
말해줄래 Girl

早く僕に言ってよ
ただ一言でいいからさ
駆け引きは No No
伝えてほしい Girl

I just want a Q
ay Girl
그 입술에 담긴 말
어서 꺼내요
I just want a Q
난 미칠 것 같은데
웃기 만해 넌

I just want a Q
ay Girl
その唇に秘められた言葉
早く教えてよ
I just want a Q
僕はおかしくなりそうなのに
君は笑ってばかり

I just want a Q
Cause I’m all ready
would you be my lady
I just want a Q
어서 와 내게 말을 해줘
Q

I just want a Q
Cause I’m all ready
would you be my lady
I just want a Q
早く来て 僕に言ってよ
Q

나 가끔 놀래 Woh
넌 너무 예뻐서
네가 폰을 볼때
난 너만 보고 있어

たまにびっくりする Woh
君は綺麗すぎて
君が携帯を見るとき
僕は君だけ見ている

특히 집중할 때 깨무는
네 입술 Woh
Think I’m in a heaven

特に集中してるときに噛む
君の唇 Woh
Think I’m in a heaven

내 공상의 루틴은
항상 똑같아
어떤 주제든
다 너로 끝내
커피처럼
내 하루 시작인 너
난 그 안에 얼음 녹여줘

僕の空想のルーティンは
いつも同じさ
どんなテーマだって
全部君で終わる
コーヒーみたいに
僕の1日の始まりは君
僕はその中に氷を溶かすよ

말끝마다 사람 설레게
날 매일 들뜨게 만드는 건지
보고 또 봐도
보고 또 봐도

何か話すたびにときめかせて
僕を毎日ドキドキさせて
何度見ても
何度見ても

애 태우게 하고 어떻게
내 맘에 부채질을 하는지
안절부절 못해 내 모습

心配だ どうしよう
僕の心を煽っているのかな
そわそわする 僕の姿

어서 신호를 보내
딱 한마디면 돼
발에 불 떨어졌어
널 갖고 싶어져서

早く信号を送ってよ
たった一言でいいからさ
追い込まれてきたよ
君を手に入れたくて

어서 내게 말을 해
딱 한마디면 돼
밀당은 No, No
말해줄래 Girl

早く僕に言ってよ
ただ一言でいいからさ
駆け引きは No No
伝えてほしい Girl

준비됐어
너의 판타지
영화 속 주인공은 나
뭐든 하겠어
Get an audition
내 맘 보여줄게

準備はできてる
君のファンタジー
映画の中の主人公は僕
なんだってやるよ
Get an audition
僕の心を見せてあげる

애매모호
이젠 그런거 넘어
내게로 와
네 맘 똑 같은 거 알아

曖昧模糊は
もうやめて
僕の方においでよ
君も同じ気持ちだってわかってる

Oh yeah 집중해
두 귀를 세우고
출발선에
딱 붙어 기다려
그러니까

Oh yeah 集中して
両耳をすまして
スタートラインに
ぴったり待ってて
だから

어서 신호를 보내
(L-M-N-O-P 그 담엔)
빨리 신호를 보내
(널 갖고 싶어서)

早く信号を送ってよ
L-M-N-O-P その次は
早く僕に言ってよ
君を手に入れたくて

어서 내게 말을 해
딱 한마디면 돼
밀당은 No, No
말해줄래 Girl

早く僕に言ってよ
ただ一言でいいからさ
駆け引きは No No
伝えてほしい Girl

I just want a Q
ay Girl
그 입술에 담긴 말
어서 꺼내요
I just want a Q
난 미칠 것 같은데
웃기 만해 넌

I just want a Q
ay Girl
その唇に秘められた言葉
早く教えてよ
I just want a Q
僕はおかしくなりそうなのに
君は笑ってばかり

I just want a Q
Cause I’m all ready
would you be my lady
I just want a Q
어서 와 내게 말을 해줘
Q

I just want a Q
Cause I’m all ready
would you be my lady
I just want a Q
早く来て 僕に言ってよ
Q

[ルビなし歌詞]GOT7 “Never Ever”

このページはケータイやスマートフォンでも見られますが、パソコンでご覧になることをおすすめします。
カナルビは敢えて加えていません。

Never Ever

作詞 :J.Y. Park “The Asian Soul”, earattack(HeavyMental), zomay(HeavyMental), 유근(HeavyMental)
作曲 :J.Y. Park “The Asian Soul”, earattack(HeavyMental), 5$(HeavyMental), zomay(HeavyMental), 유근(HeavyMental)
編曲 :earattack(HeavyMental), 5$(HeavyMental)

많이 기다렸지
I’m so sorry
나 이제 결심 했지
Are you ready

ずっと待たせたね
I’m so sorry
もう決心したよ
Are you ready

꽤나 길었지
나의 방황이
이젠 걱정하지마
다신 가지 않을 테니

ずいぶん長かったよね
僕の彷徨が
もう心配しないで
二度と行かないから

부를 때 마다
난 없었지
Silence
걱정 마 도착했으니
Shall we dance

何度呼んでも
僕はいなかったよね
Silence
心配しないで 到着したから
Shall we dance

축배를 들자
이젠 내 손 잡아
오늘부턴 내가 널
절대로 놓지 않아

祝杯をあげよう
もう僕の手を握って
今日から僕が君を
絶対離さない

시작 됐어 둘만의
Romance
넌 준비 됐어
난 준비 됐어

始まった 2人だけの
Romance
君は準備できた?
僕は準備できてる

두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

恐いものはない
ためらう必要もない
Let’s go up up
僕たち2人だけの Love

시작 됐어 둘만의
Romance
넌 준비 됐어
난 준비 됐어

始まった 2人だけの
Romance
君は準備できた?
僕は準備完了

두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

恐いものはない
ためらう必要もない
Let’s go up up
僕たち2人だけの Love

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re
mine mine mine

Never Ever
Ever gonna let you go
二度と君から離れない
心配しないで
Baby you’re
mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine
Baby you’re mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
二度と泣かせない
心配しないで
Baby you’re mine
Baby you’re mine

많이 고민했던 만큼
이젠 확실해
All in
나의 모든 것을 베팅해
결심해 지금부터 영원까지
I’m yours You’re mine woh

たくさん悩んだぶん
もう確実だよ
All in
僕の全てをかけて
決心する 今から永遠に
I’m yours You’re mine woh

우리 맹세해볼까
Let’s try it
마음에 계약을 해
Let’s sign it

僕たち誓いをしてみようか
Let’s try it
心に契約をしよう
Let’s sign it

Get the ink
Get the pen
나는 망설임이 없어
이제 이제

Get the ink
Get the pen
僕は迷わない
もう もう

시작 됐어 둘만의
Romance
넌 준비 됐어
난 준비 됐어

始まった 2人だけの
Romance
君は準備できた?
僕は準備できてる

두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

恐いものはない
ためらう必要もない
Let’s go up up
僕たち2人だけの Love

시작 됐어 둘만의
Romance
넌 준비 됐어
난 준비 됐어

始まった 2人だけの
Romance
君は準備できた?
僕は準備完了

두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

恐いものはない
ためらう必要もない
Let’s go up up
僕たち2人だけの Love

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re
mine mine mine

Never Ever
Ever gonna let you go
二度と君から離れない
心配しないで
Baby you’re
mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine
Baby you’re mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
二度と泣かせない
心配しないで
Baby you’re mine
Baby you’re mine

매일 밤 혼란스러웠어
아직 내가 널 지켜줄
자신이 없어
하지만 시간이 갈 수록
분명히 더 선명히
I missed you girl

毎晩 悩んでいた
まだ僕は君を守れる
自信はない
だけど時間が過ぎるほど
はっきりと もっと鮮明に
I missed you girl

계속 떠오르잖아
날 보던 네 눈빛이
Baby you belong to me

ずっと浮かんでくる
僕を見る君の眼差しが
Baby you belong to me

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re
mine mine mine

Never Ever
Ever gonna let you go
二度と君から離れない
心配しないで
Baby you’re
mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine
Baby you’re mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
二度と泣かせない
心配しないで
Baby you’re mine
Baby you’re mine

난 NEVER EVER EVER
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER
NEVER EVER

僕は NEVER EVER EVER
NEVER EVER
僕は NEVER EVER EVER
NEVER EVER
僕は NEVER EVER EVER
NEVER EVER
僕は NEVER EVER EVER
NEVER EVER