[日本語訳]GOT2DAY 2016 マーク & ヨンジェ

2016年10月18日に公開されたGOT2day 2016、マークとヨンジェ回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/15510/GOT2DAY-2016-11-%EB%A7%88%ED%81%AC–%EC%98%81%EC%9E%AC

 

markjae

 

Youngjae to Mark

건강 관리 잘해 형!
제발 코코 좀 같이 키우자

健康管理しっかりしてるヒョン!
お願いだからココ一緒に面倒見ようよ

 

Mark to Youngjae

요즘 잘 일어나서
고마워!♡

最近目覚め良く起きてくれて
ありがとう!♡

 

 

 

その他のメッセージ日本語訳は【こちら】から

GOT7 ヨンジェの関わった曲まとめ

GOT7 ヨンジェ(Youngjae/Ars)の関わった曲を、古い順にピックアップしました。
ヨンジェにはで印をつけています。


5th Mini Album “Flight log:Departure”[2016.3発売]

5. REWIND
作詞 Ars(Youngjae), 주찬양
作曲 Ars(Youngjae), 주찬양, Command Freaks
編曲 Command Freaks

2nd Full Album “Flight log: Turbulence”[2016.9発売]

6. HEY
作詞 김원, Ars(Youngjae), 오현주
作曲 김원, Ars(Youngjae)
編曲 김원

11. 아파(Sick)
作詞 Ars(Youngjae)
ラップ作詞 Mark, Jackson Wang
作曲 Damon Sharpe, Carlos Battey, Gregg Pagani
編曲 Damon Sharpe, Carlos Battey, Gregg Pagani

6th Mini Album “Flight log:Arrival”[2017.3発売]

4. Sign
作詞 Chloe, Noday, Ars(영재)
作曲 Noday, Chloe, Ars(영재)
編曲 Noday, Chloe

3rd Full Album Present : YOU [2018.09発売]

10. 혼자 (Nobody Knows)
作詞 Ars,찬양
作曲 Ars,찬양,Lavin
編曲 Lavin

Repackaged Album “‘Present : YOU’ &ME” [2018.12発売]

4. 1:31AM (잘 지내야해)
作詞 DEFSOUL, Ars
作曲 DEFSOUL, Ars, 220
編曲 밍지션

9. Think About It
作詞 DEFSOUL,마크 (GOT7),Ars
作曲 DEFSOUL,Ars,마크 (GOT7),Mirror Boy (미러보이),이상철
編曲 Mirror Boy (미러보이),이상철


その他のGOT7作詞・作曲・編曲者一覧は[こちら]から

[日本語訳]GOT2DAY 2016 ジェクスン & ヨンジェ

2016年10月12日に公開されたGOT2day 2016、ジャクソン(ジェクスン)とヨンジェ回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/15156/GOT2DAY-2016-08-%EC%9E%AD%EC%8A%A8–%EC%98%81%EC%9E%AC

 

jackjae

 

Youngjae to Jackson

유기농 홍보대사
내가 나중에 한박스 사줄게 (녹차)
언제나 밝은 모습
잃지 않았으면 좋겠어

有機栽培(有機農)の広報大使
僕が今度一箱買うわ(緑茶)
いつもの明るい姿
失うことなく居られたらいいね

 

Jackson to Youngjae

항상 멘트 딸때
나의 왼쪽 귀에 다가
소리 높게 안 질러 줘서 고맙워.
귀 듣는 능력 좀좀 올라갔어. 점점 소리 들려
항상 귀여운 수달 되줘서
고마워요. 깨물고 싶다. 너 줄

いつもコメントするとき
僕の左耳に
高い声を突き刺さないでくれてありがとう。
耳の聴く能力が少しずつ上がってきたよ。だんだん音が聞こえるようになってきた。
どんなときも可愛いカワウソでいてくれて
ありがとう。噛みたいよ。

 

 

※読みやすくするために、原文から一部分かち書きに変更している箇所がございます。
よくわからないところは下線を引き、訳は適当です。

 

その他のメッセージ日本語訳は【こちら】から

[日本語訳]Mad winter edition ヨンジェのメッセージ

2015年11月に発売されたGOT7のアルバム『Mad winter edition』内のメンバー直筆によるメッセージの全文と日本語訳です。
ヨンジェより。

 

 

%e3%82%b9%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b30006

 

I GOT7 !!

안녕하세요 GOT7 영재 입니다.
저는 이 글을 쓰는 순간도 여러분이 정말 보고 싶습니다.
거짓말라고 생각하실 수 있지만 저는 진심입니다.
이번년도는 아가새 덕분에 1등이란 가도 해볼 수
있었고 늘어가는 아가새를 보며 매우 기분이 좋았습니다.
언제나 이렇게 저희를 바라보아주고 응원해주시는 것에
정말 감사히 생각합니다.
저희가 물어보지 않아도 언제나 밥 잘 챙겨드시고
5건강한 하루를 다들 보내셨으면 합니다.
사랑하는 아가세 정말 열심히 해서
부끄럽지 않은 가수가 되게 노력 하고 더
노력하겠습니다. G.O.T.7 짜이!!
아가새, 갓세븐 부모님, JYP 사랑합니다.
어제나 forever ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
화이팅!!♡♡♡♡♡♡

 

I GOT7 !!

こんにちは、GOT7のヨンジェです。
僕はこの文を書いている瞬間も皆さんに心からお会いしたいと思っています。
ウソに思えるかもしれませんが、僕は本気です。
今年度はアガセのお力により、1位になることが
できたし、増えていくアガセを見て非常に気分がよかったです。
いつもこのように僕たちを見守り応援してくれることに
本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
僕たちが頼まなくても、いつもご飯を用意してくれるので、
健康な一日をみんな過ごせています。
愛するアガセ、本当に一生懸命やって
恥ずかしくない歌手になるために努力してまた
努力しようと思います。G.O.T.7 チャイ!!
アガセ、ガットセブンのお父さんお母さん、JYP愛しています。
いつの日も永遠に♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
ファイティン!!♡♡♡♡♡♡♡

 

 

※意訳・間違いなどご容赦願います。
読みやすくするために、原文から一部分かち書きに変更している箇所がございます。
よくわからないところは下線を引き、訳は適当です。

 

 

その他のメッセージ日本語訳は【こちら】から

[日本語訳]GOT2DAY 2016 JB & ヨンジェ

2016年9月28日に公開されたGOT2day 2016、JBとヨンジェの回のメッセージの本文と日本語訳です。
意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちら↓
http://www.vlive.tv/video/14468/GOT2DAY-2016-01-JB–%EC%98%81%EC%9E%AC

 

20160928jbyoungjaeJB to Youngjae

영재야 방으로 돌아오렴 I miss you
항상 밝게 웃는 영재 보기 좋다!
춤 어려울텐데 우리 속도말 춰 따라오느라
너무 고생이 많고 고맙다.
앞으로도 변치 말고 지금처럼 열심히 하자!
너나 나나ㅋㅋ
내 동생 조금 더 화이팅해~!

ヨンジェ~、部屋に帰ってこい I miss you
いつも明るく笑うヨンジェがとても良いよ!
ダンス難しいのに、俺たちの速度までついてきて
苦労が多いだろう、ありがとう。
これからも変わることなく今みたいに一生懸命やっていこう!
お前も俺も笑
俺の弟、またひとつ頑張っていこう~!

 

Youngjae to JB

리더로서 책임간이 많을 텐데
언제나 화이팅!
디시 1:31AM 같은 노래
하나 더 씁시다

リーダーとしての責任感が重いだろうけど
どんなときもファイティン!
また1:31AMみたいな歌を
もう一度作ろう!

 

 

その他のメッセージ日本語訳は【こちら】から