GOT7 songs by earattack

earattack氏の関わったGOT7の曲を、古い順にピックアップしました。Flight log: Turbulenceでは13曲中、5曲関わっていますね。そしてその5曲中、4曲をGOT7のメンバーと共同で制作しています。

earattack氏のInstagramアカウントは[こちら]。ときどきGOT7のメンバーが登場します。

5th Mini Album “Flight log:Departure”[2016.3発売]

1.Fly
作詞 earattack, 변방의킥소리
作曲 earattack, 변방의킥소리
編曲 earattack, 오브로스, 5$

2nd Full Album “Flight log: Turbulence”[2016.9発売]

1.Skyway
作詞 earattack, Defsoul(JB)
作曲 earattack, 리시, Defsoul(JB), 변방의킥소리
編曲 earattack, 리시, 변방의킥소리

2.하드캐리(Hard Carry)
作詞 earattack, 유근
作曲 earattack, 리시, 유근
編曲 earattack, 리시

8.My Home
作詞 earattack, Mark
作曲 earattack, 리시, Mark
編曲 earattack, 리시

12.니꿈꿔(Dreamin’)
作詞 earattack, Defsoul(JB), 뱀뱀
作曲 earattack, Defsoul(JB)
編曲 earattack

13.Let Me
作詞 earattack, Mark, 유근
作曲 earattack, 리시, Mark
編曲 earattack, 리시

その他のGOT7作詞・作曲・編曲者一覧は[こちら]から

GOT7 songs by Frants

Frants氏の関わったGOT7の曲を、古い順にピックアップしました。本名(?)は최석(チェ・ソク)氏で韓国人のようですが、韓国だけでなく日本でも多くの楽曲を提供しています。GOT7の楽曲提供者の中でおそらく最多ではないでしょうか。また、2PM・Twice・Wonder Girlsなど数多くのJYP所属の歌手に楽曲提供している方です。

Frants氏について詳しくは[こちら]

2nd Mini Album “Got love”[2014.6発売]

8.A (Frants Remix)
作詞 J.Y. Park “The Asian Soul”
作曲 J.Y. Park “The Asian Soul”
編曲 최석(Frants)

1st Full Album in Japan”モリ↑ガッテヨ(Moriagatteyo)”[2016.2発売]

3.GOT ur LUV
作詞 Frants, Yu-ki Kokubo
作曲 Frants
編曲 Frants

10.ANGEL
作詞 Frants, Ryan IM, Yuhki Shirai
作曲 Frants, Ryan IM
編曲 Frants, Ryan IM

5th Mini Album “Flight log:Departure”[2016.3発売]

3.빛이나(See The Light)
作詞 유겸, Mark, Frants
ラップ作詞 Mark, 뱀뱀
作曲 Frants, 유겸, Mark
編曲 Frants

2nd Full Album “Flight log: Turbulence”[2016.9発売]

5.노잼(No Jam)
作詞 유겸, Mark, Frants, 뱀뱀, Jackson Wang
作曲 유겸, Frants, Mark
編曲 Frants

1st Mini Album in Japan “Hey Yah”[2016.11発売]

3.Let me know
作詞 Yu Gyeom, Frants, Natsumi Kobayashi, Amon Hayashi
作曲 Yu Gyeom, Frants
編曲 Frants

5. Over & Over
作詞 Jang Wooyoung(2PM), Frants, Yuhki shirai
作曲 Jang Wooyoung(2PM), Frants
編曲 Frants

6.離さなければ・・・
作詞 Defsoul, Frants, Kenji Kabashima
作曲 Defsoul, Frants
編曲 Frants

その他のGOT7作詞・作曲・編曲者一覧は[こちら]から

[日本語訳]JYP Fan’s Board メッセージ 2016.10.25

2016年10月25日にJYP Fan’s Boardにアップされた、GOT7からのメッセージの日本語訳です。

 

 

JB
간단 요약 오늘팬채팅:
꿀잼

簡単要約今日のファンチャッティング:
超面白

 

マーク
아… :
정말 정신 없었네요.. ㅋㅋㅋㅋ
그래도 오랜만에 하니까 재밌었어요!! 다들 오늘 리얼리티 재밌게 보고
일찍 자요!!! 너무 늦게 자지마요!! 이제 진짜 갈게요~~
안녕!!
굿나잇

あ… :
本当に無我夢中でした…笑
でも久しぶりにだったので楽しかったです!!皆さん今日のリアリティ楽しく見て
早めに寝てくださいね!!! 遅過ぎてはだめですよ!! もう行きますね~
アンニョン!!
グンナイ!

 

ベンベン
따랑한다!!:
오늘 너무 재밋엇어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 자주 하면 좋겟다 ㅋㅋㅋ 여러분도 재밋엇죠??
오늘은 30분밖에 안햇지만 다음에 더 오래 하자!
땨랑한다!! ( 。・_・。)人(。・_・。 )

あいちてます!!:
今日楽しすぎました笑笑笑
これたびたびやったらいいなと思います笑 みなさんも楽しかったでしょ??
今日は30分だけしかできなかったけど、次はもっと長くやろう!
あいちてます!! ( 。・_・。)人(。・_・。 )

 

ユギョム
기분 좋은 하루:
시간이 너무 짧고 많은 대화를 못해서 미안하지만
난 너무 재밌고 좋았어요~~~ㅎㅎㅎ
모든 분들께 답장하고싶었는데 그럴수 없어서 너무 아쉽고
역시 아가새는 사랑이라는걸 다시한번 많이 느꼈어요
아 이렇게 글쓰니까 더보고싶네
진짜 다들 다이어트 하지말고
이제 날씨 추워지니까 뜨시게 입고 다니고
절대 아프지말고!!!
다들 제가 많이 아끼니까 다치기라도 아프기라도 하면
저한테 혼나요 !!!

気持ちのいい一日:
時間が短すぎてたくさんの対話が出来なかったのが申し訳なかったんですが、
僕はすごく楽しくて良かったです~~~笑
全ての方々に返信したかったんですが、それができずにとても残念で
さすがアガセ、愛というものを改めて感じました
ああ、こんな風に書いたらまた会いたくなっちゃう
本当にみなさんダイエットしないで
もう気候が寒くなってきたので温かい恰好で出かけて
絶対に風邪を引かないで!!!
みなさんは僕の大切な人なんですから、怪我も病気もしたら
僕がつらいです!!!

 

 

 

ジニョン
아가새 분들:
여러분 잘지냈나요
하드캐리 앨범 활동하면서 여러가지로 여러분들이랑 같이 봤었는데
어땠어요?? 무대는 멋졌나요? 이번 앨범 만들면서 팬분들이 많이 좋아 해주실까 라는 고민과 걱정을 하면서 만들었는데
여러분들이 많이 좋아 해주시는 것 같아서 조금의 안심이 됐어요. 다음 앨범때도 여러분들 눈과 귀를 즐겁게 만들 수 있는
퍼포먼스와 음악으로 찾아 올게요~! 여러분들도 그때 가지 Mayday 들으면서 있어요^^ 또 올게요

アガセの方々:
皆さんお元気ですか
ハードキャリーのアルバム活動をしているので、沢山の方々とお会いすることができましたが
どうですか?? ステージは格好よかったですか? 今回のアルバムを出すとき、ファンの方々はたくさん好きになってくれるだろうかという悩みや心配をしながら作ったんですが
皆さんがとても気に入ってくれたようで少し安心しています。次回のアルバムも、皆さんの目と耳を楽しませることができる
パフォーマンスと音楽をお届けしますね~! みなさんもその時まで Mayday 聞いていてくださいね^^ また来ます

 

ジェクスン
자기 직전 짹 짹 보고 장:
하이 우리 새들 !!! 여러분의 짹짹이얌 !
또 왔어요 !!
키키키키키
우리 새들 요즘 날씨 정말 정말 많이 추워졌더라고요 ㅜㅠㅠㅠㅠ 힝
옷 제발 따뜻하게 입고 다녀요 !! 여러분 머리 부터 발끝까지 몸에 좋은것도 알고 자랑하고싶은것도 알고 ㅠㅠㅠ보여주지마 일단..
딴 남자들 우리 새들 쳐다보는거 싫다고 …..
그리고 추워 ㅠㅠㅠ 조금만 참아줘요 ㅠㅠㅠ 여름 되면 그때 보여줘도되요 !!! 지금은 노노 !!
알았죠 ?그리고 잠을 많이 자요 !!! 힘든만큼 그만큼 잠을 자야 충전되요 !! 그리고 잘때 불끄고 소리 끄고 자요 ….
자고있을때 소리 랑 빛이랑 움지김은 몸의 회복 방해되요… 과학증명 있어요.. 이거 보고 안 믿고 인터넷에 찾지마요 … 그냥 제 말 믿어요
항상 힘들고 고생많았어요 ㅠㅠㅠ 내일 도 화이팅해요 !!
내일도 새로운 시작이양 !!!
자기전에 우리 7 명 생각하면서 자요 !!! 항상 옆에 있어요 !
잘자 ㅜㅠㅠㅠㅠ 요
하트 ! 따랑헁

寝る直前のピヨピヨ報告:
ハーイ僕のアガセたち!!! 皆さんのピヨピヨ!
また来ました!!
キキキキキ
僕のアガセ、最近気候が本当に本当にとっても寒くなったでしょう(泣) ヒン
お願いだから、温かい服を着て出かけてくださいね!!皆さん頭から足の先までスタイルが素晴らしいのも知ってるし、自慢したいのも分かりますが(泣)見せないで、しばらく..
他の男たちが僕のアガセのことを見つめるのが嫌なので……
それから寒いよ(泣) 今だけ我慢してください(泣) 夏になったら見せても良いです!!! 今はノーノー!!
分かった? そして睡眠をたくさんとって下さい!!! しんどいときほどたくさん寝て充電するんです!! そして寝るときは電気を消して音楽も消して寝てください…..
寝ているとき音と光と動きは身体の回復を妨害します….科学で証明されています..これを見て信じられないからといってインターネットで調べないでください….だだ僕の言葉を信じてください
いつも大変で苦労が多いですよね(泣) 明日も頑張ってください!!
明日も新たな始まりですよん!!
寝る前に僕たち7人のことを考えて寝てください!!! いつもそばにいますよ!
おやすみ(泣)…なさい
ハート! あいちてるん

 

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]

[日本語訳]GOT7 ♥ I GOT7 Love Message

2016年11月7日に公開されたGOT7 ♥ I GOT7 Love Messageの本文と日本語訳です。
意訳・間違いなどご容赦願います。
メッセージの画像は最後に載せてあります。

 

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16653/GOT7-%E2%99%A5-I-GOT7-Love-Message

 

 

 

Yugyeom

그리고…
우리 갓세븐과 늘 같은 목표를 향해
함께 날아 주시는 아가세 여러분,♡♡

そして…
僕たちGOT7といつも同じ目標に向かって
一緒に飛んでくださるアガセのみなさん♡♡

 

JB

이번 활동 기간 동안
아가세 여러분의 넘치는 응원과 사랑에
굉! 장! 히! 행복했습니다!

今回の活動期間中
アガセのみなさんのあふれる応援と愛が
非! 常! に! 幸せでした!

 

Jackson

우리의 소중한 새들 덕분에
항상 새부심 느끼고 있죵용!
항상 항상 감사해용!><

僕たちのかけがえのないアガセのおかげで
どんなときもアガセの心を感じていますよん!
いつもいつもありがたいですよん!><

 

Jinyoung

우리 아가세들이
갓세븐과 함께 있을 때
힘들지 않고 더 행복 할 수 있도록

僕たちのアガセが
GOT7と一緒にいるとき
つらいことがなく、もっと幸せになりますように

 

Youngjae

갓세븐이 앞으로
더 열심히 노력하고,
더 건강 하게 활동 하겠습니다!!

GOT7はこれから
もっと一生懸命努力して、
もっと健康に活動していきたい思います!!

 

Bambam

GOT7는 누구꺼?
아가세는 누구꺼?
다 대답했죠?
들었어요~♡

GOT7はだれのものー?
アガセはだれのものー?
全部答えたでしょ?
聞いていましたよ~♡

 

Mark

IGOT7 is always in GOT7’s heart.
THANK YOU IGOT7!
We love you!♡

IGOT7はいつもGOT7の心の中にいます。
ありがとうIGOT7!
愛してる!♡

 

yugyeomlovemassage

jblovemassage

jacksonlovemassage

jinyounglovemassage

youngjaelovemassage

bambamlovemassage

marklovemassage

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

[日本語訳] GOT2DAY 2016 ヨンジェ & ベンベン

2016年11月5日に公開されたGOT2day 2016、ヨンジェとベンベン回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16568/GOT2DAY-2016-20-%EC%98%81%EC%9E%AC–%EB%B1%80%EB%B1%80

 

 

 

 

Youngjae to Bambam

우리한테 맛있는 것 좀 사주라.
너도 항상 밝은 모습 잃지 말고 상처 받지도 마.

俺たちにおいしいものちょっと買ってくれ。
お前もいつもの明るい姿失わずに傷つかないで。

 

Bambam to Youngjae

Wassup ~~
영재형은 먼가…이상항 조합? ㅋㅋㅋㅋ
같이 있으면 뭔가 이상하게 재밌는
그런 사람이야 ㅋㅋ (좋은거야)
형이 주변 사람들 기분 좋게 만들어 주는 것 같아서
너무 보기 좋다. 앞으로도 잘 부탁해.

やあ~~
ヨンジェヒョンは何か…おかしな組み合わせ? 笑
一緒にいるとなんだか不思議で面白い
そんな人だよ笑 (良い意味だよ)
ヒョンが周りの人たちを気分よくしてくれるから
とっても素晴らしい。これからもよろしくね。

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から