[日本語訳]GOT2DAY 2016 JB & ジニョン

2016年11月7日に公開されたGOT2day 2016、JB(ジェボム)とジニョン回のメッセージの本文と日本語訳です。今回でラストですね。
意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16630/GOT2DAY-2016-21-JB–%EC%A7%84%EC%98%81

 

 

 

 

jbjinyoung

 

Jinyoung to JB

형은 믿어.
사람 임재범씨.

ヒョンを信じてる。
人間、イムジェボム氏。

 

JB to Jinyoung

JJ때부터 함께 해는 진영아.
항상 나랑 같이 정리해주느라 고생이 많다!
앞으로도, 같이 잘해나 가자! 고생하고.
더 멋진 사람이 되자. 우리!!
활동도 열심히 하고!! Peace!

JJの時から一緒にいるジニョンへ。
いつも俺とともに取りまとめてくれるから、ほんと苦労が多い!
これからも一緒に上手くやっていこう!苦労しながら。
今よりさらに格好いい人間になろうな、俺たち!
活動も頑張っていこう!!Peace!

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

[日本語訳] GOT2DAY 2016 ヨンジェ & ベンベン

2016年11月5日に公開されたGOT2day 2016、ヨンジェとベンベン回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16568/GOT2DAY-2016-20-%EC%98%81%EC%9E%AC–%EB%B1%80%EB%B1%80

 

 

 

 

Youngjae to Bambam

우리한테 맛있는 것 좀 사주라.
너도 항상 밝은 모습 잃지 말고 상처 받지도 마.

俺たちにおいしいものちょっと買ってくれ。
お前もいつもの明るい姿失わずに傷つかないで。

 

Bambam to Youngjae

Wassup ~~
영재형은 먼가…이상항 조합? ㅋㅋㅋㅋ
같이 있으면 뭔가 이상하게 재밌는
그런 사람이야 ㅋㅋ (좋은거야)
형이 주변 사람들 기분 좋게 만들어 주는 것 같아서
너무 보기 좋다. 앞으로도 잘 부탁해.

やあ~~
ヨンジェヒョンは何か…おかしな組み合わせ? 笑
一緒にいるとなんだか不思議で面白い
そんな人だよ笑 (良い意味だよ)
ヒョンが周りの人たちを気分よくしてくれるから
とっても素晴らしい。これからもよろしくね。

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

[日本語訳]GOT2DAY 2016 マーク & ジェクスン

2016年11月3日に公開されたGOT2day 2016、マークとジェクスン(ジャクソン)回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16445/GOT2DAY-2016-19-%EB%A7%88%ED%81%AC–%EC%9E%AD%EC%8A%A8

 

 

 

 

markson

 

Jackson to Mark

그리워.
샤워 하기전 짐 챙겼으로면 좋겠어.

恋しいよ。
シャワーする前に必要なもの(自分で)持ってきてくれたら嬉しいな。

 

Mark to Jackson

항상 웃게 해줘서
고마워!^^

いつも笑わせてくれて
ありがとう!^^

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

[日本語訳]GOT2DAY 2016 ヨンジェ & ユギョム

2016年11月1日に公開されたGOT2day 2016、ヨンジェとユギョム回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16307/GOT2DAY-2016-18-%EC%98%81%EC%9E%AC–%EC%9C%A0%EA%B2%B8

 

 

 

youngjaeyugyeom

 

Yugyeom to Youngjae

하 !!!!
^^

ハ !!!!
^^

 

Youngjae to Yugyeom

힛더 스테이지~
유겸아 조금만 놀릴게

ヒットザステージ~
ユギョム、ちょっとだけからかうよ

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

[日本語訳]GOT2DAY 2016 ジェクスン & ジニョン

2016年10月30日に公開されたGOT2day 2016 Ep.17、ジェクスン(ジャクソン)とジニョン回のメッセージの本文と日本語訳です。
意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16168

 

 

 

jackjin

 

Jinyoung to Jackson

너의 열정과 에너지
아무나 쉽게 얻을 수 없는거야
널 믿고 해. 넌 멋진 아이야.

お前の情熱とエナジー
誰もが簡単に得られるものではない
自分を信じて。お前は素晴らしい人だ。

 

 

Jackson to Jinyoung

뇌 힐링 해줘서 고맙다.
너 perfect 인거 알았으면 좋겠어.
자신감 좀 생겼으면 좋겠어.
너 무조건 돼.
오늘도 날짜 적어라.

脳ヒーリングしてくれてありがとう。
お前はperfectだってこと、分かってくれたらいいな。
自信を少し持ったらいいよ。
お前はそのままでいい。
今日も日付記録してね。

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から