[日本語訳]GOT2DAY2016 マーク & ベンベン

2016年10月28日に公開されたGOT2day 2016、マークとベンベン回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/16070

 

 

 

markbam

 

Mark to Bambam

요즘 옷 잘 돌려줘서
고마워!♡

最近服ちゃんと返してくれて
ありがとう!♡

 

 

Bambam to Mark

Wassup Mark! MT! M! A! R! K!
말 좀 하자 ㅋㅋㅋㅋㅋ (장난이고)
요즘 형 않이 챙겨주는 것 같아서 너무 고맙다 ㅋㅋㅋ
생일 선물 아직 안 줬는데 빨리 줄게!
정말 기다려!♡

やあMark! MT! M! A! R! K!
ちょっと話しようぜ 笑笑笑笑 (冗談だよ)
最近ヒョンがよくお世話してくれてすごくありがたい笑
誕生日プレセントまだあげてなかったから近々あげるね!
ほんと待ってて!♡

 

 

※下線部はなんて書いてあるか読めなかったので適当です。分かる方コメントくださいm(__)m

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

  訳の間違い等、お気づきの点はコメントください(><)

[日本語訳]GOT2DAY 2016 JB & ジェクスン

2016年10月26日に公開されたGOT2day 2016、JB(ジェボム)とジェクスン(ジャクソン)回のメッセージの本文と日本語訳です。
意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/15946/GOT2DAY-2016-15-JB–%EC%9E%AD%EC%8A%A8

 

 

 

jbjack

 

JB to Jackson

잭슨아! 항상 방송 하느라고 힘들 텐데
내색 한번 안 하는 모습이 정말 수고가 많고 멋있다!
나도 더 노력해서 좀 덜 힘들 수 있게 열심히 도울게
우리 활동도 열심히 하자!
선풍기 너 다 해ㅋㅋㅋ

ジェクスン! いつも収録(放送)するときつらいはずなのに
そんな素振りを一度も見せない姿が本当に大変だろうしカッコイイ!
俺ももっと努力して、少しでも辛くなくなるように一生懸命助けるから
俺らの活動も頑張ってやっていこう!
扇風機おまえが全部使っていいよ笑

 

Jackson to JB

항상 좋은 리더 좋은 형 (빠른94)
되줘서 고마워요.
힘들때도 고민 들어주고 고민 풀어줘서 고마워요.
선풍기 좀 올렸으면 좋겠어요
잘 때. 위에 여름이에요.

いつも良きリーダー、良きヒョン(94年早生まれ)で
いてくれてありがとう。
つらい時も悩みを聞いてくれて、その悩みを和らげてくれてありがとう。
扇風機ちょっと上に向けてもらえると嬉しいです
寝るとき。上へ。夏なんです。

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

  訳の間違い等、お気づきの点はコメントください(><)

[日本語訳]GOT2DAY 2016 マーク & ユギョム

2016年10月24日に公開されたGOT2day 2016、マークとユギョム回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/15836/GOT2DAY-2016-14-%EB%A7%88%ED%81%AC–%EC%9C%A0%EA%B2%B8

 

 

markgyeom

 

Mark to Yugyeom

항상 내 얘기 잘 들어줘서
고마워!♡

いつも僕の話をよく聞いてくれて
ありがとう!♡

 

Yugyeom to Mark

오이있어 ^^

キュウリあるよ ^^

(元ネタは他メンバーの言った「어이없다(オイオプソ/オイが無い/あきれる)」に対し、マークが「오이있어(オイイッソ/きゅうり[オイ]あるよ)」と答えたギャグより)

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

  訳の間違い等、お気づきの点はコメントください(><)

[日本語訳]GOT2DAY 2016 ジニョン & ヨンジェ

2016年10月22日に公開されたGOT2day 2016、ジニョンとヨンジェ回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/15777/GOT2DAY-2016-13-%EC%A7%84%EC%98%81–%EC%98%81%EC%9E%AC

 

jinyoungjae

 

Jinyoung to Youngjae

화룡점정 : 너가 있었기에
갓세븐이 완성된 걸 명심해.

画竜点睛 : お前が居るからこそ
ガットセブンが完成するということを肝に銘じてね

 

Youngjae to Jinyoung

본명으로 활동하는 것 경축!!
너무 고민하지 마시오

本名での活動おめでとう!!
あまり悩みすぎないでください

 

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

  訳の間違い等、お気づきの点はコメントください(><)

[日本語訳]GOT2DAY 2016 ジェクスン & ベンベン

2016年10月20日に公開されたGOT2day 2016 Ep.12、ジェクスン(ジャクソン)とベンベン回のメッセージの本文と日本語訳です。

意訳・間違いなどご容赦願います。

動画はこちらから↓
http://www.vlive.tv/video/15623/GOT2DAY-2016-12-%EC%9E%AD%EC%8A%A8–%EB%B1%80%EB%B1%80

 

jackbam

 

Bambam to Jackson

형~ 안녕!
항상 우리 팀 생각 많이 하고 나 많이 챙겨줘서 고마워
아까 말한 것처럼 우리 함께 뭘 하면
항상 좋은 결과 나오니까 이대로 난 열심히 하자.
형이 부속한 부분 내가 채워주고
내가 부속한 부분 형이 채워주고 ㅋㅋㅋ
앞으로도 이대로 가장~ 계속!
Forever JackBam

ヒョン~ やあ!
いつも僕たちチームのことをたくさん考えて取りまとめてくれてありがとう
さっき言ったみたいに、僕たち一緒に何かをすれば
いつも良い結果が出るから、このまま頑張っていこう。
ヒョンの足りない部分は僕が補うし
僕の足りない部分はヒョンが補って笑
今後もこのまま行こうよん~ずっと!
Forever JackBam

 

Jackson to Bambam

고기 한번 사줬으면 좋겠다.
불 켰으면 좋겠어. (호텔 방)
항상 챙겨줘서 고맙다.

肉、いっぺんおごってくれたら嬉しいな。
電気、点けてくれたら嬉しいな。(ホテルの部屋で)
いつも取りまとめてくれてありがとう。

 

その他のメッセージ日本語訳は[こちら]から

  訳の間違い等、お気づきの点はコメントください(><)